今晚月色真美是什么梗?今晚月色真美,是在网络上比较流行的一句话,许多网友不知道这是什么梗,又不知道该怎么回答,表达含蓄、优美一些,才更合适,下面小编就跟大家来好好了解了解。
今晚月色真美是什么梗?
是“I LOVE YOU”我爱你的含蓄表达。
这句话源于夏目漱石的翻译。在日本,夏目漱石还是英语老师的时候,问学生们,“I LOVE YOU”该怎么翻译。很多学生都是直接用日语翻译为“爱しています”(直接翻译为“我爱你”),但是夏目漱石认为这样翻译太过于直接,应该表达的含蓄、优美一些,才更合适,所以夏目漱石将“I LOVE YOU”翻译为“今夜は月が绮丽ですね”(今晚月夜真美)。这就是这句浪漫情话的来源。
今晚月色真美是什么梗:回复指南
如果你也是喜欢对方的,那么也可以用同样浪漫的句子来回复:
你也是。——月色美,你更美。
我没看到月亮,只看到你。——月色再美,也不如你,我的眼里只有你。
风也很温柔。——和喜欢的人在一起,不仅月色美丽,就连风都变得很温柔。
如果不喜欢对方,可以用委婉的方式拒绝。比如:
但是在遥不可及的地方。——委婉的拒绝,意思两人差距太远了,不可能在一起。
确实很美。——假装不懂这句话的意思,只是赞同“今晚月色很美”这句话的字面意思,仅仅表达月色美。
但是蚊子很多。——今晚月色真美是一句唯美情话,而接“但是蚊子很多”就很煞风景,瞬间没有了表白的气氛,也转移了话题。
以上就是关于今晚月色真美是什么梗的解答,还教了大家如何委婉的回答,希望对大家有帮助。